Miscellaneous Sound files
|Rigveda recital 10.191||Rajtarangini 1 of 7||Rajtarangini 2 of 7||Rajtarangini 3 of 7|
|Rajtarangini 4 of 7||Rajtarangini 5 of 7||Rajtarangini 6 of 7||Rajtarangini 71 of 7|
The final ITRANS file is then processed to produce successively a dvi file, then a ps file and finally a gif file.
You can pick up the converted itx files here!The source itx file as well as the ps and gif file are available for downloading by clicking below. There is a short and a long sample available. The long version consists of samples from different mandalas and the gif file is split into 7 separate pages.
The ITRANS file needs a front file which is included separately. The files are designed for ITRANS 5.0+.
|Short Rigveda Sample Postscript Version||Short Rigveda Sample Gif Version||Short Rigveda Sample ITRANS Version|
|Long Rigveda Sample Postscript Version||Front file for all ITRANS files||Long Rigveda Sample ITRANS Version|
|Page 1 GIF||Page 2 GIF||Page 3 GIF||Page 4 GIF||Page 5 GIF||Page 6 GIF||Page 7 GIF|
|Naasadiiya Suukta Postscript Version|
|Amarakosha Sample Postscript Version||Amarakosha Sample itx file|
|Beginning of the ##amarakosha## recited||More audio samples from ##amarakoshe kaalavargaH##|
This is a set of qdatr files used for forming Sanskrit word declensions. The distribution of the qdatr program for standalone dos systems is best picked up from the source at: Software related to DATR
The DATR encoding was done by Greg Stump from the English department.
I have included a perl script trynew.pl . The perl scripts expects that each word comes with a header, meaning, gender and 24 entries of declensions in standard order - exactly as generated by the file sktf.dtr
Be careful to remove empty lines from the source file before you run the command:
perl trynew.pl <source_file>out_file.
The resulting out_file can be directly fed into Itranslator or used
in the Itrans scheme.
Some ready files are:
devdtr.txt - some processed words and devdtr.htm a viewable html file - with some font mistakes, though!
Feel free to browse thru the sktf.dtr to see how easily new words
can be added/processed.
Let me know your feedback.
We hope to extend this to all typical nominal forms and hopefully the verbs too, some day!